ライセンスとライセンスの違い
ライセンスとライセンスの違いライセンスの種類ライセンスの種類ライセンスの種類ライセンスの種類ライセンス
ライセンスとライセンスの違いは何ですか?なぜライセンスとライセンスの違いが重要なのでしょうか?それは、同じ意味を持ちながら、異なった国で異なって綴られた英語の単語がたくさんあるからです。英国のライセンスとして綴られているこのような単語の1つは、米国では2番目のCがSに置き換えられているというスペルがあります。ライセンスとは、飲食店のライセンスを販売する権限を持つ権限。これは名詞ですが、英単語でも動詞として使用される場合、スペルはライセンスであり、ライセンスではありません。すべてこれは非常に混乱しており、この記事では同じ文章を取り巻くすべての疑問と異なる文脈の異なる綴りを取り除こうとしています。
ライセンスとは何ですか?
MS Wordで入力中にライセンスという言葉を使用する人がすぐに気付く点は、ソフトウェアがこのスペルを受け入れないということです。これは、米国でマイクロソフトが作成したように当然のことですが、単語のスペルが名詞と動詞の両方でライセンスされています。英国と米国の両方で正しい単語の使い方を理解するために、次の文章を見てください。
英国英語でのライセンスとライセンスの使用
このレストランでは、酒を販売するライセンスが与えられています。 (動詞)
あなたはこのピストルのライセンスを持っていますか? (noun)
同社は、自動車所有者に公害免許を発行することを政府から認可されています。 (名詞)
英国では、動詞として使用された場合、名詞およびSとして使用される場合、Cの単語が上記の例から明らかです。
ライセンスは何を意味しますか?
興味深いことに、言葉のスペルがアメリカ英語についてはライセンスからライセンスに変わるが、その意味は変わらない。ライセンスとは、「何かを所有したり使用したり、特定のことをしたり、貿易を行う権限からの許可」を意味します。 "
アメリカ英語でのライセンスの使用
ライセンス機関がライセンスを発行しました。 (noun)
警察が彼に質問したとき、ジョンは運転免許証を所持していなかった。 (noun)
あなたは未成年者にタバコを販売する許可を受けていますか? (動詞)
上記の例から、英国の英語では、名詞と動詞として使用されるときに同じ言葉に2つの異なる意味が使用されるが、そのようなステップはアメリカ英語では行われないことは明らかである。米国では、ライセンス行為か名詞ライセンスかを問わず、同じ言葉が使われています。その意味で、アメリカ英語でのライセンスの使用はずっと簡単です。
ライセンスとライセンスの違いは何ですか?
•あなたが英国にいる場合、動詞として使用された場合、名詞とライセンスとして使用される場合、ライセンスとなります。
•あなたが米国にいる場合、その単語には、名詞または動詞としての使用法にかかわらず、ライセンスであるスペルが1つしかありません。
画像提供:
- SS1970によるライセンス(CC BY-SA 3.0)