インフェルノとインファナルの違い

Anonim

「インフェルノ」と「インファナル」という言葉はもともと同じコンセプトの異なる形でしたが、その意味は長年にわたって漂っています。それらは依然として関連しているが、一方は元の概念を他方よりも表現している。

どちらの言葉もラテン語の 'infernus'から来ています。これは、 '下の地域'を意味していました。 「Infernus」は地下世界または後世を指すために使用されました。その後、地獄は地球の下にあると一般に考えられていた死後の生活だったので、それは地獄の概念に関連付けられました。この言葉は、フランスの「地獄」とイタリアの「インフェルノ」に分かれていて、どちらも同じ意味を表していますが、徐々に離れていきます。地獄は激しい苦しみの場であると考えられているので、人々は地獄の火のための隠喩として、そして普通の火を使用し始め、それは結局その概念の正式な言葉になりました。

<! - 1 - >

2つのうち、「インファナル」はその起源に一層密接に似ています。それは形容詞であり、何かが地獄であるか、死者の世界に関連していると言うのに最もよく使われます。

「彼らは、地獄の溶岩の湖を渡って彼らの旅を続けました。 "

同様に、それは何かが悪質なものであることを意味する可能性があります。

"彼の面倒な笑顔が私が唯一の警告だった。 "

<!次の最も一般的な意味は、何かが大きな火のようなものである「地獄」の意味に関係しています。

"オーブンはほとんど厳しい熱を放っていました。 "

もう一つの例は、大部分が使われなくなったけれども、爆発物の用語として一般的に使用されていたフレーズ '邪悪な機械(infernal machine)'にあります。

まれに、洞窟のように暗くて暗いものを意味します。単語「stygian」は良い同義語です。

<! " - 3 - >

"光が天空を遮る地獄の霧に侵入しませんでした。 "

最後に、「地獄」という言葉と同様に、「気分」や「罪深い」に似た誇大な表現の欲求不満になる可能性があります。それは下品とは考えられていませんが、古風になりつつあります。

「この地獄の雨はあきらめないだろう! "

今日ではあまり使われていませんが、地獄の地域の住民を表すために、「地獄」が名詞として使用される可能性があります。この使用法は主に古い作品やDungeons and Dragonsに見られます。一方、 'Inferno'は名詞のみである。ほとんどの場合、大規模で、しばしば危険な火災を意味します。

"インフェルノはコントロールを失った。 "

地獄や地獄に似ているものに使うこともできますが、それは地獄の隠喩ではなく、場所そのもののために使われることがよくあります。

「私はあなたのためにインフェルノを歩いていきます。 "

この意味は今日はあまり使われていません。それは、いくつかのケースで、特に古いテキストや古い音声パターンを模倣するものに現れますが、この意味は徐々に使い果たされており、ずっと長く続くことはありません。要約すると、単語「infernal」は形容詞形式であり、「inferno」は単語の名詞形式であるが、その意味は通常の名詞および形容詞のペアよりも異なる。 「インファナル」とは、地下や地獄のような風景だけでなく、大きな火に似ていることを意味します。一方、地獄は、ほとんどの場合、大火災ですが、地獄自体を意味するために使用することもできます。 2つの言葉は同じ起源を持っていますが、その意味は、地下から火の後世にかけての火災という文化的な関係のために漂っています。いくつかの重なりがありますが、「地獄」は地獄の概念に強く結びついていますが、「地獄」は火のコンセプトに非常に近いです。