アクセントと方言の違い

Anonim

アクセント対方言

アメリカのアクセントを持つことは、今日の職場で求められている特性です。ビジネス取引がインターネット上で開始され、締結される世界では、アメリカの方法を話す方法を知っていれば、明確な利点があります。セールスマンがアメリカのアクセントで話す場合、特定の製品を購入するために電話でアメリカのクライアントを説得する方が簡単です。同様に、潜在的な英国のバイヤーは、彼らのようなアクセントで話すセールスマンに興味を持ちます。ビジネスプロセスのアウトソーシング、すなわちBPOは、通常、アメリカのネイティブスピーカーか、アウトバウンドのテレマーケティング担当者としてアメリカのアクセントを持つ人物を雇います。なぜなら、彼らは話し方によってクライアントの注意を容易に集めることができるからです。

<! - 1 - >

「方言」という用語は、主要な言語のサブブランチを指し、語彙、文法、言葉の点で異なる場合があります。たとえば、中国語には2つの異なる方言、すなわちFookienとMandarinがあります。いくつかの言葉はどちらの方言でも同じ意味を持ちますが、他の言葉はまったく違っていますし、言葉にも大きな違いがあります。方言は国語のバリエーションであり、特定の国の異なる地域の人々がそれを話すことを学ぶときに形成されます。国語を学ぶ過程で、人々は文法上の規則、言葉、語彙とともに、古い言葉を覚えています。人々は国語を変更し、意識的にまたは無意識のうちに使用しやすい方言またはその変形を形成する。このため、別の言語を使用して育った異なる地域の人々は、その国の言語を理解することができますが、生涯の初期に国語を教えた人々と同じように必ずしもそれを話すわけではありません。方言の形成は、新しい言葉の形成や古い言葉の改変にさらに影響する、その国の文化にも基づいています。

<! - 2 - >

英語の方言の例

アクセントと方言は、どちらも人々の話し方に関係しています。これは、しばしばこれらの2つの用語を混乱させる人がいる理由です。しかし、それらは同じことを意味するものではなく、互換的に使用すべきではありません。 「アクセント」という言葉は、人々が話す方法として定義されていることを覚えておく必要があります。一方、方言は支配的な言語を知覚する別の方法を指しており、言葉の違いだけではありません。したがって、異なる方言は、異なるアクセントよりはるかに大きな影響を与えます。異なるアクセントを使用する人は、特定の単語が発音される方法を変更するだけで、支配的な言語を知っている人が容易に理解することができます。しかし、異なる方言を使用する人は、支配的言語とは異なる単語、文法、または語彙を使用する可能性があるため、容易に理解できないことがあります。

<! - 3 - >

アクセントと方言は決して入れ替えてはならず、適切な文脈でのみ使用してください。ある2つの用語を効果的に区別することができれば、ある言語の理解と習得が可能です。

要約:

  1. アクセントと方言は、どちらも人々の発言に関係しています。
  2. 「方言」という用語は、主要な言語のサブブランチを指し、語彙、文法、および言葉の点で異なる可能性があります。
  3. 方言は国語のバリエーションであり、特定の国の異なる地域の人々が各国語を話すことを学ぶときに形成されます。
  4. 異なるアクセントを使用する人は、特定の単語が発音される方法を変更するだけであり、支配的な言語を知っている人が容易に理解することができます。
  5. 異なる方言は、異なるアクセントよりはるかに大きなインパクトを与えます。
  6. 「アクセント」と「方言」という用語は、決して入れ替えてはならず、適切な文脈でのみ使用するべきです。