違いワンダーとワンダーの違い| Wander vs Wonder

Anonim

ワンダーとワンダーワンダーとワンダーは、互いに意味の異なる2つの英語動詞です。しかし、彼らは、特にアメリカ人とイギリス人の口から出るときに、英語の学生を混乱させるのに十分です。英語を勉強している場合は、発音が非常に似ているので注意してください。また、両方の意味が非常に異なるため、これらの言葉を注意深く適用する必要があります。この記事では、読者の心から疑問を取り除くためのさまようと驚異の違いを強調しています。

<! - ワン - >

ワンダー

ワンダーは、無意識に、目的なしに動く行為を指す動詞です。自分の眠りの中をさまよっているときのように、さまよっていると心が揺れることもあります。この単語は、さまよう会話や放浪する映画や物語などの非物理的活動を示すのにも使用されます。動詞の意味と使い方がはっきりわかるように、以下の例を見てください。

•その男は公園内をさまよっていて、自分自身に矛盾して話をしていた。

•あなたが何か重要なことを勉強している間、あなたの心がさまよってはいけません。

•私たちは最後の45分間通りを歩き回ってレストランを見つけました。

ワンダー

ワンダーは、何かを見たり経験したりするときの好奇心、賞賛、驚嘆、疑念の行為や感情を意味する動詞です。それはすべて精神的な活動であり、wonderという言葉には物理的なものはありません。珍しいものや奇妙で自然なものが何かを見たときに私たちは不思議に思う。あなたが何かについて不思議に思っているなら、あなたは畏敬の念、驚き、賞賛、驚きなどの感情を経験しています。私たちは奇妙、奇妙、偉大、新、珍しい何かを提示されます。不思議の意味をはっきりと理解するために、以下の例を見てください。

•タージ・マハルは世界の七不思議の一つです。

•私はあなたが何であるのだろうか?

•どのように物理学の概念を理解するのが簡単かと思います。

ワンダーとワンダーの違いは何ですか?

•ワンダーは身体活動であり、不思議は精神活動です。

•ワンダーは無意味に動いているのか、無意味に動いているのかは不思議であり、驚きや感嘆の気持ちです。

•ワンダーは驚異的ですばらしいことの言葉である。

•ワンダーの起源は、無意識のうちに移動することを意味するワンドリアンからのものです。