ゴシップとスレンダーの違い。
あなたはそれがゴシップや中傷であれば、人が他の人と話すのを聞いたことはありますか?それはまったく同じことだよね?まあ、違いがあり、私は悪意のある人でも、誰にも冒涜することなくできる限り最善のことを説明するつもりです。だから、私がゴシップであることについての中傷をやめることができます。
<! - > - >ゴシップ:
ディクショナリで定義されています。
語源:
古英語 "Godsibb"神と兄弟。関連する意味。大御身、通常は女性。
この言葉は、村や家族の女性が出産のために集まり、友人や隣人について話し始めるときに始まったと考えられています。ゴシップは通常ネガティブですが、ポジティブであり、仕事のプロモーション、新しい友情、またはあなたの建物のかわいい男との素敵なことにつながります。
<!例:
同僚についてのゴシップは厳密に制限されていません。ジェニファー・アンダーソンの妊娠についてのゴシップは聞こえましたか?
タニヤが足を痛めつけるという噂は完全なゴシップである。
ジュリアは論文のゴシップ欄を読むのが好きだった。
ヨハネはサラを尋ねました。彼はベッドで本当にうまくいたというゴシップを聞いていました。
Slander:
Dictionaryで定義されている。名前、名誉毀損。戒厳令:中傷でいっぱいの噂。
悪意のある、虚偽の、名誉毀損的な声明または報告書:彼の良い名前に反する。
法律。文章や絵などではなく口頭発声による名誉毀損。
<! - 3 - >
単語の由来:ラテンのスキャンダルが遅れて、犯行を引き起こす。
例:
ジュリアが夫に対して不正行為をしているという噂は、中傷的であり、彼は彼女を訴えた。彼らは王に対する中傷の罪で舌を切った。
中傷の容疑はかなり深刻だった。
シャリは、彼女の上司に対する中傷的な発言を発見したときに解雇された。
ジョージは悪意を持って噂を広め始めた。これは中傷的であることが判明した。
名誉毀損:
ディクショナリによって定義される。 com
名詞、誹謗中傷の行為。中傷または名誉毀損のように、他人の良い評判の虚偽または不当な傷害;戒厳令:
これは中傷の同義語であり、基本的には人の評判を傷つける嘘を補う意味です。それは何百年もの間、世界中の法律となっています。いくつかの国では、中傷的なことや死んだ人の名誉を傷つけることを言うことは違法でさえあります。名誉毀損は、落書きで公的記念碑を捨てる子供のような視覚的なものです。誰かに指を与えることは、名誉毀損の一種です。中傷の良い例は、彼の個人的な人生についての物語を自分のものにして、個人的に傷つき、評判を傷つけていたので、解雇された人気ラジオ局のホストに最近起きたことです。
すべて一緒になりました:
Sarahが彼女の試験で不正行為をしたことについてのゴシップは、中傷的であることが判明し、彼女は追放されました。
トムに対する中傷の罪は完全なゴシップであり、彼は解放された。
デビーはジュディに怒っていて、中傷的だと分かったゴシップを始めた。
意図的な中傷的なゴシップよりも傷ついているものは何もありません。
悪意のあるゴシップは、会社名を完全に誹謗して、彼らは多くのビジネスを失った。結論:
結論をまとめると、ゴシップは真実かもしれないし、そうでないかもしれないが、多くの場合有名人や同僚について一般によく知られている人についての軽い話である。誹謗中傷は、人の行動や性格に関する完全な嘘であり、彼らの評判に重大な損害を与える可能性があります。ゴシップは楽しいものであり、違法ではないにしても、人の気持ちや評判、被害関係を傷つける可能性もあるので、口を閉じたままにしたり、他の人があなたの知り合いについて話し始めるのが最善です。