適切かつ十分な言語間の差

Anonim

十分なものと十分なもの

英語では非常に似た意味を持っています。目的にふさわしい量のものがあれば、最も一般的に使用されている「十分で十分な」という2つの言葉があります。英語の生徒がそれらを同じ意味で使うように誘惑されているという2つの形容詞は、意味において似ています。しかし、類似点にもかかわらず、十分なものと十分なものとの間には、この記事で強調される違いがあります。

適切な

適切なのは、最小限の要件を満たしているものの、まれにしかない条件を記述する形容詞です。したがって、キッチンの砂糖が来週の家族の要件を満たすのに十分であると言われれば、すぐに次の砂糖購入の準備ができなければならないと考えることができます。一般的には、適切であれば、その量は、話されている目的のために十分または十分であることを示唆しているようです。形容詞の意味と使い方を理解するために、以下の例を見てください。

•電気部門は、この分野の要求事項を遵守するのに十分な供給者を持っていません。

•国内の医師数は、人口全体に質の高いサービスを効率的に提供するには十分ではありません。

•この小さな車はあなたを街の中に連れて行きます。

•彼は宣伝されている仕事のための十分なコンピュータ技術を持っています。

•彼に与えられた給料は十分であったが、魅力的ではなかった。

十分な

十分なものは、必要なだけの状態を表す単語です。何かまたは誰かが目的に十分であれば、十分なほどリラックスして呼吸が容易で、有能で適格であることを意味します。十分な意味で非常に近い形容詞は十分ですが、充分に、あなたは心配していません。家族の要件を満たすのに十分な不動産を見つけたら、それを購入して入居する傾向があります。これは十分な数量で十分であり、それ以上のものであれば、言葉の美しさです。この形容詞の意味を理解している以下の例を見てください。

•警察は、女性が夫の死後にいることを証明するのに十分な証拠を持っています。

•キャンプ内のすべての生徒に十分な食糧がありました。

•5人の友人がパーティーに出席したにもかかわらず、食べ物と飲み物は十分であることが判明しました。

適正と十分の違いは何ですか?•十分かつ十分なものは意味が非常に近いものであり、どちらも量が要件を満たしているが、十分なものが適切なものよりわずかに多い状況を記述している。十分な保護とは、保護が十分であることを意味し、適切な保護によって伝達されるが、十分に満足できるレベルを十分に反映しながら、要件をほとんどカバーしないレベルを適切に反映する。

•適切なのは、単に要件や目的を達成できることを意味する。適切なものがあれば、その量が豊富でないか、あふれていないことを意味します。