ProfferとOfferの違い

Anonim

プロフェッショナルとオファー

同じ意味の単語がいくつかありますが、各単語はある程度正しく使われています。 「プロファー」と「オファー」という言葉のように、それらは同じ意味を持っています。ただし、使用する言葉の方が好ましい場合もあります。

ボキャブラリーによる。 com、 "proffer"は "受け入れるか拒否するかを提示する"ことを意味します。 "とmerriam - websterによると。 com、「オファー」は「受諾または拒否のために提示する」ことを意味します。間違いなく、これらの2つの単語は同じ意味を持っています。

<! - 1 - >

「プロフェーサー」と「オファー」を使用するための唯一の議論は、前者が後者よりも正式に使用されることです。 「プロファー(proffer)」という言葉も、より丁寧な使い方です。ウェブからのいくつかの例文があります:

aクライアントへの適切な関連アドバイス。 - このステートメントは、特定のクライアントに適用可能なオプションまたは解決策を提示するために "proffer"という言葉を使用しました。プロファーという言葉は正式に使われていますか?まあ、そうです。この声明は明らかに、クライアントが存在するため問題がビジネスに関連していることを示しています。 「プロファー」という言葉は丁寧に使われていますか?これは、このステートメントがクライアントを扱っているためです。

<!意外にも、代理判事はそのようなアドバイスを提出しなかった。 - この声明は、 "proffer"という言葉を、主題から来た助言、副審判官を提示することができないものとして使用した。 「プロファー」という言葉は正式に使用されていますか? 「裁判官」という言葉は裁判所関連の事柄に関連しているので、それがあります。 「プロファー」という言葉は丁寧に使われていますか?この声明は、裁判所関連事項に合わせて慎重に作成されているためです。

<! - 3 - >

c新しい症状の名前を付けた最初の雑誌の記事もまたその原因を説明しました。 - この声明では、特定の病気の症状が発生した理由を示すために「proffer」という言葉を使用しました。 「プロファー」という言葉は正式に使用されていますか?この声明は特に健康に関係しているので、それがあります。 「プロファー」という言葉は丁寧に使われていますか?これは、声明が慎重に新しい症状の起こりうる原因を述べているからです。

上記の例で「proffer」という単語を「offer」と置き換えることはできますか?私たちを見てみましょう。

aクライアントに関連するアドバイスを提供する。 - "proffer"という単語は "offer"という単語に置き換えることができます。しかし、それはクライアントに適切なアドバイスを与えるコマンドのように聞こえる。何も間違っているわけではありませんが、「オファー」は引き続き使用できます。これをあなたの下位の従業員に伝えている場合は、ここで「オファー」という言葉を使用することができます。意外にも、代理判事はそのようなアドバイスを提供しなかった。 - "proffer"という単語は "offer"という単語に置き換えることができます。 "それは無頓着で非公式だと思いますか?いいえ、そうではありません。実際には、 "proffer"という単語を "オファー"と置き換えることができます。

c新しい症状の名前を付けた最初の雑誌の記事も、その原因を明らかにした。 - "proffer"という単語は "offer"という単語に置き換えることができます。 "それは無頓着で非公式だと思いますか?いいえ、そうではありません。しかし、少しぎこちなく聞こえる。新しい症状の名前をつけた人は、明らかに恐らく原因を明らかにしていたようです。 "proffer"という言葉を使用すると、文章がより良く聞こえます。

「proffer」と「offer」という言葉を使うときは、まず状況を考えてください。状況があなたにあまりにもフォーマルで丁寧な音を出すことを許していますか?たとえば、「私は彼女に手を貸してくれました。 "それは文法上正しいですが、あなたはその声明を最近使用していますか?私は彼女に手を差し伸べた。 "それはちょうど"あなたの "対"あなたの "という言葉のようなものです。 "私たちは祈りの中で"あなた "という言葉を聞いていますが、実際の意味では、あなたのことを意味しています。 "

要約:

1"プロファー "と"オファー "は、"受け入れられるか拒否できるものを提示する "と同じ意味を持ちます。 "

2" proffer "という言葉は、" offer "よりもフォーマルで、より丁寧な言葉です。 "