センパイとセンパイの違い| Senpai vs Sempai

Anonim

センパイとセンパイ

センパイとセンパイは、日本の社会、特に学校やカレッジで話すときに最もよく聞きました。実際、センパイとも呼ばれるセンパイは、シニアのためにジュニアで使用される名誉的な言葉です。中学生は先輩によってコウハイと呼ばれています。この言葉はここ数年でインターネット上で非常に人気が高まっています。人々はまだセンパイとセンパイの両方で検索していますが、この用語を検索しています。このために多くの人が先輩とセンパイの間で混乱しています。この記事では、senpaiとsempaiの間に違いがあるかどうかを調べたり、同じ日本語の単語が2つしかないかどうかを調べます。

Senpai

日本語の用語は、西洋の礼儀アニメでかなり人気があります。日本から出てくる漫画の多くは、学校や大学時代に焦点を当てており、センパイという言葉は非常に一般的に使われています。この用語は、教育機関における社会階層を反映しており、高齢者のために予約されています。ジュニアはコワイとラベル付けされており、彼らは先輩に敬意を表していることが期待されます。 Senpaiはkouhaiから多くの敬意を受け、senpaiはkouhaiに対する保護行動を示します。 「先輩が私に気付くことを願って」というのは、元気であることがわかるかどうかを疑問視するような、コワイの学生(主に女性)のアニメとマンガのキャッチフレーズとなっています。

<! senpaiという用語は、すべての状況や生活の中でジュニアやシニアに適用され、事務所の高齢者について話すときには、ジュニアに使用されているのが見て取ることができます。日本は本質的に、社会階層が強調されている社会です。何があっても、センパイという言葉は西洋世界のメンターのコンセプトとよく似ていますが、コワイはプロテーゼと大体同じです。覚えておくべきことは、先輩は先輩のために予約されており、先生には使用されていないということです。教師にとって、使用される用語は日本では先生です。

<! Sempai

Sempaiは、日本の用語「senpai」を翻訳したものです。日本の書記体系では、英語のnがmと発音されているため、senpaiはセンパイ語として翻訳されています。

要約

センパイとセンパイの間に違いはありません。 Senpaiは、高校生のために日本の教育機関のジュニアが使用していた名誉ある言葉です。この社会階層は後世にも反映され、人々は先輩を先輩と呼んでいるようです。 nは日本人によると発音されるので、英語で単語を書こうとした西洋人はセンパイを聞いたので、このスペルを聞いた。現在、西洋とセンパイの両方が西洋で使用されていることがわかりますが、どちらもシニアまたはメンターと同じ概念を指し、その意味に違いはありません。