EraとFueの違い

Anonim

Era vs Fue

スペイン語は、イベリア半島のさまざまな方言から進化したロマンス言語です。それはスペイン帝国の拡大を通じて世界の他の地域に広がった。それは、2つのジェンダーのシステムを持つ、使い慣れた言語です。

スペイン語の動詞には、緊張感、性格、気分、人格、数字が記されています。それらは、-ar(第1の共役)、-er(第2の共役)および-ir(第3の共役)のいずれかで終わる。彼らには7つの時制があります。完全な時制、過去の完璧な時制、将来の緊張、条件付き緊張、早期時制、不完全緊張などがあります。

前期緊張および不完全緊張は、過去の緊張型の2つの動詞である。前期時制は、特定の時間内に過去に発生した単一のイベントに対して使用されます。個々のイベントを説明し、アクションの開始と終了をそれぞれマークするときに使用されます。

<! - 1 - >

不完全な時制は、絶え間なく発生するイベントやアクション、および他のアクションのための道を開く人々のために使用されます。また、過去の出来事や人、その時の感情や精神状態を表すのにも使用されます。

スペイン語の動詞「ser」の場合を考えてみましょう。例えば、それは起こった出来事や出来事の本質、起源、そして物理的な記述に関連するために使われます。その最初の人は不完全な時制を示す "時代"です。 "

"時代 "は、物や人物がどのように記述されたかを記述するために使用されます。これは、タイムラインについて話すこととほとんど同じで、最初の人(yo)と第三者(el、ella、ello)のために使用されます。それはおおまかに "私/彼/彼女/これまでされていた"と翻訳されています。 "

<! - 2 - >

もう一つの例があります: "Yo era muy activo。 「以前はとても活発だった。

「ser」という動詞の前期時制を示す第三者は「fue」です。 「Fue」は、過去に起こった出来事やその出来事を語るときに使用されます。これはアクションが行われた特定の時点であり、第三者の単数形でのみ使用されます。永続的なものや変更できないものを示すときに使用される動詞です。大まかに言えば、「fue」は「he / she / itだった」という意味です。 "

別の例があります:" Fue amor a prima vista。 " それは一目惚れでした。スペイン語動詞にはいくつかの時制があるだけでなく、行動を示すだけでなく、いつ起こったのか、誰が起こしたのかについての他の情報も含まれているため、「時代」と「言語」の区別は混乱する可能性があります。

<! - 3 - >概要:

1。 「時代」はスペイン語の動詞 "ser"の不完全な時制であり、 "fue"はその早期時制です。 2。 「時代」は、過去に起こった出来事とそれがどう起こったのかを語るために「fue」が使用されている間に、物事のあり方や人のあり方を記述するために使用されます。3。第1人と第3人には「時代」が使用され、第3人用の単語のみには「語り」が使用されます。 4。 「時代」は「私/彼/彼女/それ以前」と翻訳され、「後」は「彼/彼女/それだった」と翻訳される。 "